目前分類:知識 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

A: 丙式也能賠兩邊嗎? 任意險只能賠對方
B: 只要有「車體險」就有賠自己車 差異是理賠條件
B: 丙式僅車碰車
B: 乙式還有自撞 不明車損
B: 散落物也行(不含天災散落物 如路樹倒)

文章標籤

NoMoney NoHoney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有密麻文字恐懼症的我,幾乎不看書只看電影翻拍的我,最近試著轉性

1984這本在美國高中必讀的書,而我看的這本台灣譯本(遠流2012 徐立妍譯)序寫得很棒

老書新譯有其必要性,每個年代的用語會跟著潮流變化。

-----------

獨裁者為了鞏固權力,會無所不用其極的滴水不漏的監控。

文章標籤

NoMoney NoHoney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近在弄公司群組信箱,剛好正需要這個^^

出處:http://blog.udn.com/claire225331/3756044

公司部門英文縮寫簡稱大全(1)

總公司 Head Office
分公司 Branch Office

NoMoney NoHoney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇真是經典阿!!!!

==========================================================================================================

鐵殼心文化搖籃 - 遺傳學

滿有趣的遺傳學,各位!不要再罵自己的兒子了,看看內容吧!

遺傳學裡提到決定智商的八對基因全部都是位於 X 染色體上面,男生是 XY, X 是來自母親, Y 是來自父親。所以男生的智商全部都是來自母親的遺傳 ,然後女生是 XX,! 所以女生的智商是父親跟母親各有一半影響。

NoMoney NoHoney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大哥哥看到這新聞,直覺的翻譯就是,(God) give you a hand! 不知道這樣有沒有把中國字的加油道出精髓?神來一手,不就如同幫汽車加油一樣嗎?太長不好念的話,那簡單,縮寫取頭 Gyah <==不過大哥哥英文不好,不知道這樣可以發音嗎?該發啥音?哈哈哈~~~

天使道:大哥哥果然是諧星...........

(好拉,大哥哥英文真的很爛,出來搞笑的......)

 

加油該怎樣翻成英文?外國媒體傷腦筋

NoMoney NoHoney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大哥哥才疏學淺..............蒙太奇?!這是啥?可以吃嗎?聽起來應該是酸的才對,會跟檸檬聯想在一起.............

框~~~~(@@誰在大哥哥耳邊敲鑼???)

天使出現了,道:唉......你這顆肥瓜,沒文學素養就算了..........會肥也不是沒有道理,腦袋除了美女,就是吃的..................

大哥哥:好加在現在網路發達,馬上查........

蒙太奇的典故由來:

NoMoney NoHoney 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()